Галина Петросаняк: поетеса і перекладач
У відділі краєзнавчої літератури розгорнуто ювілейну книжкову виставку, присвячену 50-річчю відомої поетеси, перекладачки, літературознавиці Галини Петросаняк.
Галина Петросаняк на даний час живе і працює в Швейцарії, багато перекладає з чеської та німецької мов. У 2001 році Галина Петросаняк захистила кандидатську дисертацію, була стипендіаткою австрійського уряду. Пізніше стала лауреатом міської літературної премії ім. І.Франка та премії Губерта Бурди, що присвоюється у Німеччині східноєвропейським лірикам.
Серед перекладів - європейський бестселер Петера Зілагі «Остання «Вікножирафа», виданий видавництвом «Класика» у серії «Колекція Перфецького».
Галина Петросаняк є авторкою збірок поезій «Парк на схилі», «Світло окраїн», «Екзофонія», книжок віршів та есеїв «Спокуса говорити», «Політ на повітряній кулі». Вірш з першої збірки удостоєний Премії Бу-Ба-Бу «За найкращий вірш року». Поетеса неодноразово друкувалася у періодиці, зокрема, у часописах «Перевал», «Четвер», «Критика». Чудові вірші поетеси перекладалися французькою, німецькою, польською, англійською, російською та білоруською мовами.
На виставці представлені книги авторки, а також численні публікації у періодичних виданнях. До вашої уваги також книги, які переклала Галина Петросаняк: Е.Цеклер. «Ганс Кох», «Ви мусите жити!», А.Гранах «Ось іде людина», Е.Фрейндліх «Знищення міста на ім'я Станиславів».
Працівники обласної універсальної наукової бібліотеки ім. І.Франка запрошують всіх, хто зацікавився творчістю літераторки, до обласної книгозбірні для знайомства з книжковою виставкою: «Галина Петросаняк: поетеса і перекладач», яка допоможе глибше розкрити постать нашої талановитої краянки.