Івано-Франківська
обласна універсальна наукова
бібліотека ім. І.Франка

Адреса бiблiотеки:

76018
м. Iвано-Франкiвськ
вул. Чорновола, 22
тел. 0342 75-01-32
fax: 53-21-89
E-mail:

Відділ комплектування:
E-mail:
тел. 0342 752479

Відділ мистецтва:
E-mail:

Краєзнавчий відділ:
E-mail:

Науково-методичний відділ:
E-mail:
тел. 03422 53-32-31

Графік роботи:

Щоденно: 10:00 - 18:00
Субота - вихідний день
Cанітарний день - останній четвер місяця

А. Онишко за книгу перекладів видання “Ельдорадо”



    В 2005 р. А. Онишка удостоїли обласної Літературної премії імені Василя Стефаника за книгу перекладів двомовного поетичного видання “Ельдорадо” американського поета Е. А. По.

   „Кожен вірш – це твір про діяльність, а цим твором і є переклад, який вірш поета перетворює  у вірш читача” (Октавіо Пас). Отак відомий перекладач калушанин Анатолій Онишко зробив віршами українського читача поетичну спадщину американського письменника Едгарда По. А почалося все ще у 1967 році, коли Анатолій Васильович привіз із Будапешта томик віршів поета, творами якого захоплювався ще з юності.
„Ельдорадо” – ошатний том, у якому українському читачеві вперше пропонується майже весь поетичний спадок Едгарда По, за винятком кількох ранніх творів.
  „Ельдорадо” – це не лише чудове видання для шанувальників поетичного слова, а й прекрасна творча лабораторія для майбутніх перекладачів.

      Тебешевська О. Анатолій Онишко: „Ельдорадо" — це вершина, до якої я йшов понад тридцять років" : [про відом. перекладача, уродж. м. Калуша] / О. Тебешевська // Галичина. – 2005. – 29 січ.; Дзвони Підгір'я. – 2004. – 25 верес.

       Одна премія – три лауреати : [обл. премію ім. В. Стефаника одержали В. Добрянський за кн. „Велика Сикавицька війна", А. Онишко за кн. перекладів Е. По „Ельдорадо", Д. Юсип за кн. „Норовистий кінь Посейдона"] // Галичина. – 2005. – 28 квіт.; Західний кур'єр. – 2005. – 28 квіт.

Оновлено 23-12-2024
© 2020. ОУНБ iменi I. Франка