Івано-Франківська
обласна універсальна наукова
бібліотека ім. І.Франка

Адреса бiблiотеки:

76018
м. Iвано-Франкiвськ
вул. Чорновола, 22
тел. 0342 75-01-32
fax: 53-21-89
E-mail:

Відділ комплектування:
E-mail:
тел. 0342 752479

Відділ мистецтва:
E-mail:

Краєзнавчий відділ:
E-mail:

Науково-методичний відділ:
E-mail:
тел. 03422 53-32-31

Графік роботи:

Щоденно: 10:00 - 18:00
Субота - вихідний день
Cанітарний день - останній четвер місяця

Твори І.Франка англійською мовою.



Перкатюк Й.

   До 130-річного ювілею Каменяра Київське видавництво художньої літератури «Дніпро» випустило збірку вибраних поетичних і прозових творів Івана Франка в англійському перекладі Джона Віра, українця канадського походження.
   Джон Вір( справжнє прізвище Іван Федорович Вів'юрський) народився в Канаді в родині українського переселенця  - лісоруба . Він став активним діячем української прогресивної еміграції і робітничого руху в Канаді , з 1927 р. член  Комуністичної партії Канади.
   На літературному поприщі Джон Вір  відзначився як популяризатор і перекладач на англійську мову творчості Т.Шевченка, І. Франка, М.Коцюбинського, В.Стефаника, українських радянських письменників П.Тичини, М.Рильського та інших.
   Вступну статтю до книги вибраних творів І.Франка англійською мовою написав старший науковий співробітник Інституту  літератури імені Т.Г.Шевченка АН УРСР, відповідальний секретар редакційної колегії п'ятдесятитомного зібрання творів І. Франка, автор багатьох науково-дослідницьких праць , доктор філологічних наук Ф.П.Погребенник.
    - Це нове видання Франкової поезії і прози англійською мовою , присвячене 130-річчю від дня народження письменника, - пише автор переднього слова , - сприятиме дальшому зближенню культурних взаємин між нашим і англомовними народами . Хай з безсмертним словом Франка , що виражає несхибну віру в щасливе майбутнє свого народу  і всього людства , знайомляться все більше і більше людей, які відстоюють ідеали справедливості , рівності і братерства.
    У книзі вміщено 8 поетичних творів І.Франка, зокрема «Вічний революціонер», «Каменярі», «Товаришам із тюрми», «Емігранти» та 12 прозових творів, до кожного з яких перекладач подає короткий вступ.
    Вихід у світ вибраних творів видатного українського письменника - борця  в англійському перекладі  ( в 1977 році в цьому ж видавництві побачила світ збірка оповідань  Івана Франка  англійською мовою) - важлива подія в нашій перекладній літературі, коштовний дарунок нашому письменству й культурі. Ця книжка має неабияке значення для філологів, перекладачів, спеціалістів англійської мови, вчителів і вузівських викладачів . Ії поява на прилавках книжкових магазинів щиро порадувала всіх шанувальників Каменяревого таланту.

Оновлено 25-11-2024
© 2020. ОУНБ iменi I. Франка