Про значення історико-краєзнавчих досліджень в статті І.Франка "Галицьке краєзнавство"
Важливим завданням української історичної науки є дослідження історико-краєзнавчої діяльності та наукового доробку кращих представників вчених, зокрема Галичини, які займають помітне місце у розвитку вітчизняної історії.
Дослідження наукової діяльності членів "Руської трійці", їх послідовників з Коломийського осередку етнографів і народознавців, пізніше особливо І.Франка і М.Грушевського з його учнями Львівської історичної школи, дають нам підстави говорити про зародження у XIX ст. історичного краєзнавства. У Галичині вперше термін "краєзнавство" вжив у 1892 р. Іван Франко у своїй науковій історіографічній праці "Галицьке краєзнавство". На цю обставину також вперше в наші дні звернув увагу у своїх працях професор В.Грабовецький. У XX ст. термін "краєзнавство" все більше почав набирати значення всебічного вивчення порівняно невеликої території краю переважно силами місцевого населення.
У своїй праці "Галицьке краєзнавство" І.Франко захоплюється краєзнавчими дослідженнями та їх популяризацією в Європі, зокрема в Німеччині, де народознавство було і є одним з предметів шкільного навчання. Тут на відміну від Галичини "кожна провінція... має велику краєзнавчу літературу, куди входять не тільки спеціальні праці про міста, регіони, замки, пам'ятки, а й численні популярні видання". Далі І.Франко зазначає, що все це дає "навіть найменш заможному і найменш підготовленому змогу докладно ознайомитися зі своїм краєм і усією батьківщиною... Наскільки таке ознайомлення корисне, не треба доводити. Адже ж це перший ступінь, перша прикмета раціональної освіти - знати своє найближче оточення, знати минуле і сучасне свого народу і відчувати себе живим і свідомим членом живого, свідомого і об'єднаного організму".
Автор статті не тільки захоплюється розвитком краєзнавства в Європі, але пояснює причини, чому "ми, галичани, донедавна дуже мало відчували цю потребу", бо "австрійський уряд, приєднавши Галичину, не дуже дбав про піднесення в ній краєзнавства, яке легко могло б пробудити у її мешканців надто велику любов до свого краю, небезпечні думки про давнє і недавнє минуле, не кажучи вже про теперішній стан. Все то були справи небажані для уряду, тому на них не звертали уваги, тримали їх у таємниці і старалися не допустити до відома широкого загалу". При цьому І.Франко зазначає, що не випадково більшість публікацій про Галичину здійснювали переважно німці австрійської школи, які "ставилися з погордою до мешканців, їх звичаїв, мови та історичних традицій. Отже, не дивно, що ці книги і не могли мати впливу на галичан".
Разом з тим, автор у V розділі своєї праці дає характеристику вивчення історії Галичини власне українцями і прямо зазначає, що "історичні дослідження у нашому краї протягом останніх кільканадцяти років набрали великого розмаху", але стурбований тим, що "нам абсолютно бракує цілісного опрацювання історії Галичини від 1772 року до наших днів, - історії, яка була б найповчальнішою для підростаючих поколінь".
В цілому І.Франко позитивно оцінює історичні дослідження перших галицьких професійних істориків Дениса Зубрицького, Ісидора Шараневича, Антонія Петрушевича, Юліана Целевича.
Грунтовна історіографічна праця І.Франка "Галицьке краєзнавство" дає підстави стверджувати, що автор не тільки стежив за станом краєзнавчих досліджень, але й сам безпосередньо брав участь в організації краєзнавчої роботи.
Історична і народознавча спадщина І.Франка і його сучасників велика, вона вже давно привернула увагу дослідників. Як відомо, І.Франко в НТШ очолював етнографічну комісію, де згуртовував і спрямовував працю багатьох краєзнавців. Поступово навколо І.Франка в НТШ виділилася група вчених-етнографів, зокрема, В.Гнатюк, В.Охримович, М.Павлик, В.Шухевич, Л. Гарматій та інші.
В цілому історико-краєзнавча спадщина помітна в українській історіографії, її постійно використовують педагоги, краєзнавці, всі любителі рідного краю.
Прикарпаття в історико-краєзнавчих дослідженнях І.Франка
І.Франко виступив проти метафізики в науці, тобто проти відриву досліджень від реального народного грунту, від конкретних історичних умов. Він у своїх гуманітарних пошуках використовував історико-порівняльний метод, що давало можливість об'єктивно шукати реальний зв'язок і співвідношення явищ і подій. Він комплексно вивчав духовну і матеріальну культуру, народну архітектуру, особливо Бойківщини, звідки був родом.
Так, для досліджень народної архітектури особливо цікавий його квестіонар (запитальник) "Селянська хата", написаний для "Матеріалів української етнології", якій з невідомих причин не був там надрукований. І тільки в 1961р. його опублікував О.Дей.
Це детальний проспект-запитальник, в якому подається широка програма досліджень з народного будівництва. її аналіз свідчить про те, що І.Франко з глибоким знанням підійшов до етнографічної сторони народного будівництва. При цьому він цікавився не лише конструкціями, планом, формою, але й обрядами, повір'ями, майстрами тощо.
Цікавим є також його квестіонар для записування народних звичаїв та обрядів хрестин, весіль, похоронів, гаївок, веснянок, танців українського населення Підгір'я й Поділля. На глибоке переконання І.Франка зібраний і описаний такий матеріал повинен був дати повне уявлення про народний побут і виявити місце народної пісні в житті українського народу.
У цьому плані варто відмітити квестіонар для збирання місцевих переказів, в якому вчений звернув особливу увагу на перекази про видатних людей Галичини - відомих майстрів, співаків, музикантів, відомих громадських діячів тощо.
Поряд із розробкою програм і квестіонарів для етнографічних досліджень І.Франко організовує збирання експонатів для музею при науковому товаристві ім. Шевченка (НТШ). З тією метою він разом із Володимиром Гнатюком склав програму для збирання краєзнавчих матеріалів, в якій зазначалося, що музей цікавлять такі речі як одяг, моделі господарських знарядь та будівель, писанки, вишивки, різьблення по дереву й металу, тканини й предмети старовини - кам'яні, бронзові, кістяні знаряддя, зброя, письмові пам'ятки, рукописи, стародруки. У збиранні та вивченні фольклору найбільше місця займають історичні пісні і балади XVI - XVII ст. Крім пісенного фольклору І.Франко та його сподвижники успішно досліджують народну прозу, легенди, приказки та прислів'я, анекдоти. Як науковець, він обгрунтував і визначив завдання етнографічної думки в Україні, поставив питання про визнання етнографії як самостійної галузі історичної науки.3
В Галичині в 70-х роках XIX ст. зросла нова хвиля зацікавленості народознавством і з'явилося серед інтелігенції чимало любителів, які збирали і часто поверхово, однобоко висвітлювали проблеми вивчення матеріальної та духовної культури. І.Франко намагався якомога більше виявити таких збирачів фольклору, по можливості, зорганізувати їх на тематичне дослідження етнографічних матеріалів. З цією метою він розробляв програми, подавав методичні поради, складав відповідні анкети.
У 1883 р. І.Франко у Львові переважно з числа зацікавлених усною народною творчістю студентів організував "Етнографічно-статистичний гурток", який став науковою громадською установою для систематичного вивчення народознавства. За планом діяльності наукового товариства ім. Шевченка (НТШ) і при безпосередній участі І.Франка було організовано кілька наукових експедицій для вивчення краю. Поступово матеріали, зібрані ним і окремими кореспондентами на місцях, під редакцією І.Франка та В.Гнатюка були опубліковані в наукових виданнях НТШ "Етнографічному збірнику" і "Матеріалах до українсько-руської етнології".
Іван Франко спільно з Володимиром Гнатюком розробив етнографічну програму, яка була опублікована в статті "Огляд праць над етнографією Галичини в XIX ст." Як відомо, І.Франко в НТШ очолював етнографічну комісію, де згуртовував і спрямовував працю дослідників. У 1905 р. І.Франко писав, що в "розпорядженні Товариства є надзвичайно здібні люди та пильні збирачі етнографічних та етнологічних матеріалів".
Про поглиблений інтерес І.Франка до народного мистецтва Гуцульщини, його історії і теорії свідчить активна діяльність по залученню до збору експонатів для музею громадських діячів, знавців звичаїв та побуту гуцулів. З листа до І.Франка народного майстра з с. Річки Лук'яна Якіб'юка дізнаємося, що він не тільки виробляє дерев'яні гуцульські предмети, але й збирає стародавні речі, які може передати до музею. З іншого листа Т.Окуненського з с. Криворівні на Косівщині від 27 грудня 1886 р. довідуємося, що І.Франко просив його придбати гуцульський одяг.
І.Франко присвятив цілу низку досліджень і літературних творів подіям і діячам різних періодів історії України, і, зокрема, Прикарпаття, починаючи від найдавніших часів. Він сам став прикладом і закликав вчених і місцевих дослідників заповнювати невивчені сторінки історії і відновлювати призабуті досягнення наших предків, особливо в боротьбі за національну незалежність. Народною творчістю І.Франко зацікавився ще під час навчання в Дрогобицькій гімназії, де ним було записано близько 800 пісень, які зайняли два великих зошити. Влітку 1874 р. гімназист Іван Франко з метою пізнання рідного краю подорожував по селах Бойківщини. Тоді він вперше побував в селах Бубнищі, Велдіжі (нині с. Шевченково) і Лолині Долинського району на Івано-Франківщині. Пізніше він писав в автобіографії: "Ця маленька мандрівка дала мені пізнати трохи більше світу і людей, ніж я знав досі". У селі Лолині на прохання товариша по Дрогобицькій гімназії Ярослава Рошкевича він провів літні канікули. Іван Франко жив у сім'ї місцевого священика М.Рошкевича як репетитор його сина. В Лолині молодий Франко познайомився з сестрою Ярослава - Ольгою, яка постійно допомагала йому у зборі коломийок, пісень, народних легенд та інших зразків фольклору. Перебуваючи в Лолині і навколишніх селах, юнак бачив і боляче сприймав безправне і важке соціальне становище селян. Під цим враженням в червні 1876 р. він написав перші прозові твори - оповідання з народного життя "Вугляр", "Лесишина челядь", "Два приятелі", вірш "Галаган", розпочав роботу над повістю з історичної тематики "Петрії і Довбущуки", в якій широко використав записані в 1875 р. в Болехові і Бубнищі народні перекази і легенди про Олексу Довбуша та інших селян - учасників антифеодальної боротьби з польською шляхтою.
Пізніше під впливом І.Франка Ольга Рошкевич на основі зібраного бойківського фольклору опублікувала збірник весільних пісень і звичаїв с. Лолина. У вступі до нього І.Франко порушує проблеми вивчення матеріальної культури та її залежність від умов життя населення. У 1878 році він просить О.Рошкевич зібрати етнографічний матеріал, "описати якмож докладно господарство попівське", а також подає своєрідний план опису об'єкту матеріальної культури.
Під час пішого переходу до села Бубнища на його околиці І.Франко побачив і був вражений величчю скель і печер, які в народі названі Довбушевими.
Ця обставина ще більше привернула його увагу до діяльності карпатських опришків, тому не випадково в своїй праці, опублікованій в студентському журналі "Друг" повісті "Петрії і Довбущуки" Іван Франко так правдиво пише про легендарного ватажка: "Хто був недавно князем і владикою тих гір, орлом того повітря, оленем тих борів, паном тих ланів аж ген по Дністрові води? - Довбуш! Перед ким тремтіли смілі і сильні, корилися горді? - Перед Довбушем! На кого надіялися слабі, бідні і пригноблені? - На Довбуша! Хто був окрасою наших гір, начальником наших легенів? - Довбуш..., той самий Довбуш, рука котрого позагарбувала від панів і вельмож безмірні скарби, наділяючи здобутим братів...".
Професор В.Грабовецький зазначає, що І.Франко "постійно збирав і публікував опришківський фольклор. Під час перебування І.Франка в Києві композитор М.Лисенко записав від нього дві народні пісні.
На основі зібраних фольклорних матеріалів І.Франко мав намір підготувати наукове дослідження про народну творчість опришківської тематики. З цього приводу він писав в 1896 р. до А.Кримського "Тепер засяду до праці про гуцульський народний епос, то є про пісні опришківські: хотів би видрукувати в "Киевской старине" враз із текстами, а коли ні, то в "Этнографическом обозрении".
Разом з тим, І.Франко зібраний на Прикарпатті опришківський фольклор опублікував у журналах "Житє і слово", "Зоря", "Етнографічний збірник". На основі вивчення та аналізу фольклорних пам'яток на історичну тематику він приходить до висновку, що опришківська пісня стоїть ближче до фактичної основи, ніж твори деяких вчених того періоду. 3
Це був той час, коли висвітлення опришківського руху було далеке від дійсності і протягом XIX ст. польська шляхетська історіографія розглядала опришківство як звичайне грабіжництво, розбійництво. Тому І.Франкові належить заслуга в створенні наукової концепції опришківства як явища соціального характеру, як єдино можливої в тих умовах форми збройного протесту проти пригноблення. Всебічне вивчення різноманітних матеріалів про опришків, які діяли на обширній території Українських Карпат і Прикарпаття, дало йому можливість обгрунтовано визначити суть цього антифеодального і національного руху. Іван Франко писав, що "опришківство з давен-давна було нерозлучним товаришем хлопської неволі. Поневолений, битий, кривджений підданий, не можучи знайти нігде полегші ані справедливості, тікав у ліси, в гори, приставав до купи таких самих одчайдухів, хоч чув за собою в кожній хвилі загрозу смерті, все таки рад був хоч рік тою загрозою пожити свобідно, а надто ще помститися на своїх кривдниках".
З біографії І.Франка та спогадів сучасників відомо, що фольклор на історичну тематику постійно привертав увагу письменника ще з першого його перебування у 80-х роках XIX ст. на Гуцульщині. Наприклад, один із найбільш поширених варіантів історичної балади про О.Довбуша "Ой попід гай зелененький" він записав під час ув'язнення в коломийській тюрмі. Пізніше до цієї тематики І.Франко неодноразово звертався під час перебування в гуцульських селах Нижньому Березові та Криворівні. Так, на початку XX ст. І.Франко написав оповідання "Гуцульський король". В основу його лягла розповідь селянина Андрія Освінського із села Довгопілля на Гуцульщині, де, власне, і розгортаються події, які пов'язані з опришківським рухом початку XX ст. Тут йде мова про лютого ката опришків, мандатора з Устерік Грдлічку, якого в народі прозвали "гуцульським королем".
В своєму ґрунтовному історичному дослідженні "Панщина та її скасування 1848 р. в Галичині" І.Франко зазначає, що "рік-річно по всіх циркулярних містах вішано по кількаро людей за розбої, а в горах, особливо на Гуцульщині, аж до самого знесення панщини існувала ще осібна сторожа від розбійників, так звані пушкарі, установлені ще за польських часів. Вони були під командою мандаторів і мали право зловлених опришків вішати на місці. Вішали або вбивали їх не раз цілими купами, скидали з високих скель або катували на смерть у пивницях". Автор далі посилається на спогади чеського етнографа і мандрівника Карела Запа, який в 1863 році в книзі "Мандрівки і прогулянки по Галицькій землі" повідомляв, що "їдучи до Микуличина, бачив попри дорогу шибениці, на котрих перед 20 роками вішано опришків..., як їх коло Надвірної нараз вішано сім: поки одного повішано, інші спокійно сиділи на землі, курячи люльки і дожидаючи своєї черги". В цій же історичній праці І.Франко, торкаючись революційних подій 1848 року в Галичині, розповідає про особистий внесок в прискорення реалізації скасування тут панщини селянського депутата з Прикарпаття Івана Капущака, уродженця с. Ляхівців Станіславської округи (нині с.Підгір'я Богородчанського району Івано-Франківської області).
З метою ослаблення революційного руху, особливо на селі, австрійський уряд цісарським патентом від 17 квітня 1848 року відмінив панщину в Галичині та Буковині, причому раніше, ніж в інших провінціях Австрії. Але після скасування феодальних повинностей виникла проблема їх компенсації, тобто за своє звільнення селяни мали платити за землю великий викуп. Ця ситуація, власне, і стала предметом гострого обговорення на засіданні австрійського парламенту, де 17 серпня 1848 року від імені українських селянських депутатів виступив з вимогою безплатного скасування панщини Іван Капущак, якого підтримав Лук'ян Кобилиця з Буковини.
Іван Франко про цю подію так писав: "У дебаті промовляв також один руський селянин Капустяк (Капущак - Б.Г.) із Ляховець коло Богородчан. Його промова наробила великого шуму, от тим-то й подаю її тут на пам'ятку потомкам у дослівнім перекладі". Свою промову, яка була зустрінута оплесками депутатів, І. Капущак закінчив словами: "Батоги й канчуки, що обвивалися довкола наших голів і нашого струдженого тіла, се нехай вистарчає їм, се нехай буде їм відшкодуванням".
Подіям 1848 року І.Франко присвятив ще одну історичну працю "Лук'ян Кобилиця. Епізод із історії Гуцульщини в першій половині XIX ст." В передмові автор пише, що "Весна народів", як називають іноді 1848 рік, була досить бурхлива та неспокійна. В ній не лише сходило те, що посіяно в попередніх часах великого гніту, але й сіяло з гарячковим поспіхом багато таких зерен, що мали посходити аж геть пізніше. "В Австрії, що до марта 1848 р. дрімала мов замерзлий ставок, під корою бюрократичного германізму, нараз розбурхалися хвилі національних і соціальних суперечностей; ...залунали гучні окрики: конституція, вільність друку, народна гвардія, історичні права народностей".
Далі І.Франко повідомляє, що він почав пошуки спогадів про керівника гуцульських повстань Л.Кобилицю ще у Відні на початку 80-х років XIX ст. у В.Федоровича, одного із керівників українського культурно-освітнього товариства "Січ". У 1885 році подав йому матеріали уродженець с. Яворова на Косівщині Теофіл Окуневський, а спогади про діяльність Л.Кобилиці записав від старих гуцулів в с. Ферескулі над Черемошем священик Білінкевич. Пізніше, перебуваючи у 1898 році в с. Довгополе над Черемошем, І.Франко чув також дещо про Л.Кобилицю від місцевого 72-літнього гуцула Освінського. Крім того автор використав деякі нові матеріали про ці події, які Йому передав відомий краєзнавець Роман Заклинський із Станіслава.
Під час другого тримісячного ув'язнення, яке І.Франко відбував у коломийській тюрмі, він пройшов життєву школу "на дні галицького суспільства", де зустрів багато прототипів з народу, що в майбутньому стали героями його творів. Тут він записав і запам'ятав великий фольклорно-етнографічний матеріал, зокрема, про карпатських опришків, про що ми вище вже згадували. Народні пісні І.Франко записав від Кароля та Францішка Батовських із с. Ценяви Коломийської округи, від Яціка Сидорука з с. Чортівця Обертинського повіту та від Івана Васильківського з с. Уторопів на Косівщині. Від ув'язнених селян із сіл Тулукова і Матіївців в Коломиї він записав цілу збірку коломийок. На початку червня 1880 року через відсутність будь-яких фактів австрійський суд визнав І.Франка невинним і його було відправлено пішки, етапом у супроводі поліції в рідне село Нагуєвичі. Ці найбільш важкі дні описав І.Франко у своїй автобіографії.
Восени 1883 року І.Я.Франко вдруге, можливо за завданням редакції однієї із львівських газет, відвідує Станіслав. Цього ж року він двічі побував у Коломиї, де зустрічався з Михайлом Павликом, а 7 серпня під час студентського віча познайомився з Наталею Кобринською - молодою письменницею, яка першою на Прикарпатті почала боротися за жіночу рівноправність та участь жінок у суспільному житті.
Влітку 1884 року Іван Франко виступив організатором і був учасником туристичної подорожі студентської молоді по містах і селах Прикарпаття. На території нашого краю екскурсанти ознайомилися з побутом і важкими умовами життя мешканців Бубнища, Болехова, Калуша, Станіслава, Коломиї. За свідченням самого І.Франка, ця студентська мандрівка, яка розпочалася з Дрогобича, мала пізнавальне значення у вихованні демократичної молоді. Враження від подорожі і всього побаченого він фіксує у віршовані рядки поезії "Українсько-руська студентська мандрівка літом 1884 р."
У передмові до віршованої "Мандрівничої хроніки" І.Франко зазначає, що "мандрівка зібрала досить значне число учасників і фактично дійшла в повнім своїм складі до Калуша, потрохи під моїм проводом".2 Але тут І.Франко змушений був залишити подорожуючих, щоб особисто супроводжувати прибулого в Станіслав письменника з Східної України О.Кониського. Вони взяли участь у зборах місцевої організації "Просвіта", яку очолював викладач гімназії Євген Желехівський. Крім того, І.Франко відвідав родину Дзвонковських, а 5 червня вже був серед учасників станіславського студентського віча, до якого приєдналися учасники вищезгаданої мандрівки.
Тоді ж про місто Станіслав І.Франко записав, що "хоч з-польська зоветься, а все ж і тут Русь, і тільки огні тут могучі". Також високо оцінив він діяльність лексикографа Є.Желехівського, що "нашої мови скарбницю здвига" і який успішно працював над складанням двотомного "Українсько-німецького словника".
Можливо, саме під час студентської мандрівки 1884 р. в І.Франка зародився інтерес до вивчення історичного минулого Станіслава. Зокрема, пізніше він публікує в другому номері журналу "Житє і слово" ряд документів про перебування у 1764 році російських військ в Галичині під час боротьби за польський королівський престол, коли Станіслав став центром шляхетської антиросійської конфедерації, яку очолили власники міста магнати Потоцькі. Але війська опозиції були розбиті і російська армія вступила в Станіслав. Ці події знайшли своє відображення в народній пісні, яка була опублікована І.Франком разом з його передмовою, де він пише, що "головним збірним місцем конфедерації був Станіславів, котрого людність певно немало мусіла терпіти від сваволі гордих панів та добровольців-товаришів". Далі І.Франко повідомляє, що росіяни, які здобули місто 7 серпня 1764 року "забрали все, що найшли в міських складах і магазинах, а на місто наклали контрибуцію. Військо конфедератське мусіло зложити оруже, а начальників, усіх трьох Потоцьких, взято до неволі і держано під арештом в Станіславові аж доки дня 25 сентября не випущено їх "на пароль" т. є за словами честі, що не будут виступати проти Росії. Росіяне господарювали в Станіславові аж до 5 октября, по чім вирушили до Львова, а відси до Варшави".
В 1900 році Іван Франко вдруге публікує матеріали про цю подію в статті "Карпатська література XVII-XVIII віків", зокрема, "Піснь свідку о ляхах з москалями". Автор так мотивує творчу публікацію співанки "про бійку російського війська з польськими конфедератами в Станіславові 1764 р. ..., а тут находжу її ще раз як характерне для нашої території свідоцтво про настрій русинів супроти поляків перед розбором Польщі".
Як історик і як український патріот, І.Франко, коментуючи цю подію, а також текст народної пісні, приходить в соціальному плані до висновку, що місцеве населення терпіло в однаковій мірі і від польських шляхтичів, які "грабують своє власне місто", і від москалів, які "в ту пору господарювали як не слід, були простими наїзниками".
Як першого українського історика міста Станіслава, його увагу привернула ще одна подія, яка була пов'язана з перебігом революції 1848 року. Як і Львів місто стало ареною політичної боротьби проти австрійського режиму Габсбургів, проти системи кріпосництва, соціального і національного гноблення. 30 травня 1848 року українське населення міста Станіслава та навколишніх сіл взяли участь у масовій демонстрації, яка була за словами Івана Франка "одною з перших маніфестацій руських в тім пам'ятнім році".
У 1897 році І.Франко в журналі "Житє і слово" присвячує подіям 1848 року статтю і публікацію декількох нових документів під заголовком "Руський фестин в Станіславові". Тут була опублікована його програма і запрошення, фрагмент звернення організаторів демонстрації до народу та промова, яка була виголошена на маніфестації Григорієм Шашкевичем, парохом з приміського села Угринова.
В коментарі до опублікованих документів з історії подій 1848 року в Станіславі автор повідомляє, що вперше він зібрав повідомлення про станіславський фестин з польських тогочасних газет в 1885 році, а також що він "звернув увагу на сі звістки головно для того, що на фестині відігравав якусь досить загадкову ролю звісний поет Антін Могильницький". У вступі Франко згадує опубліковані спогади безпосередніх учасників подій, зокрема, місцевого історика-краезнавця о. Василя Ільницького.
Автор особливу увагу звертає на документ, який він отримав від д. Іларіона Герасимовича, що знайшов його в домашньому архіві свого покійного батька, колишнього пароха в Солотвині. Цей рукопис, на думку І.Франка, був копією програми і запрошення на станіславську маніфестацію 1848 року. В цій програмі чітко висвітлено мету демонстрації - показати полякам руську людність цілого округу, значить, заманіфестувати силу, солідарність і відрубність Русинів від поляків.
Дослідник стверджує, що автором цього документу був, без сумніву, Г.Шашкевич, якого І.Франко називає "головним діячем політичним серед станіславських Русинів". Не випадково в ході революційних подій в Галичині Г.Шашкевич був обраний головою Станіславської філії Головної руської Ради. А тим часом, на вищеназваному фестині Г.Шашкевич виголосив обширну промову, яка була опублікована в першій українській газеті "Зорі Галицькій" (1848 рік, ч.15, 17, crop. 61-62 і 71-72). Франко далі пише, що якийсь поляк Камінський "скидав головну вину" на Г.Шашкевича в підбурюванні людей на розрив з поляками.
На нашу думку, подібні звинувачення очевидно поширюватися в реакційній польській пресі і на адресу А.Могильницького. Це був складний період, коли певні політичні сили намагалися розпалити національну ворожнечу між українцями та поляками в своїх корисливих цілях. Документи про ці історичні події не завжди об'єктивно, а часто однобоко й тенденційно відображали позиції тієї чи іншої сторони. Тому І.Франко здійснює публікацію добірки документів з історії Станіслава 1848 року і вказує на потребу постійного і глибокого вивчення національно-визвольного руху. Він також робить обережні, але добре обгрунтовані висновки про цю політичну подію.
В цьому плані і в наступні роки його археографічна діяльність була спрямована на виявлення, збір та впровадження нових документів, зокрема, з історії Станіслава. У 1898 р. в другому томі Записок НТШ було надруковано повідомлення І.Франка про те, що на початку року "збагатилася бібліотека нашого товариства (НТШ - М.Г.) цінним набутком. Від спадкоємців пок. Остермана, колишнього старости Станиславівського, закуплено всі папери, які лишилися по нім". Завдяки архівним джерелам вдалося встановити, що ініціатором придбання цього домашнього архіву був Франко, який виявив його, перебуваючи в м. Станіславі. Збереглася з цього приводу телеграма Остермана зі Станіслава до І.Франка у Львів від 22 лютого 1898 року.
У вступі до публікації перших документів цього архіву І.Франко повідомляє, що власноручні записи покійного Остермана "писані ним рівночасно з описуваними подіями. Це є три грубезні томи, 2250 сторін мікроскопічного дрібного письма. Записки тягнуться від поч. 30-х років до 1884 p., переважно складаються з виписок із ріжних газет та брошур ... є копії деяких цінних документів і власні спомини пок. Остермана, особливо з пам'ятних літ 1848,1849".
Далі Франко висловлює сподівання "опублікувати у виданнях товариства (НТШ - М.Г.) з тих паперів усе, що може кинути деяке світло на історію нашого краю, а поки що подаємо звістку про деякі друки, що знаходяться між тими паперами і збагачують нашу бібліографію в порівнянню з тим матеріалом, який зібрав у своїй Бібліографії д. Ів. Левицький".
Про вболівання І.Франка за вивчення історії краю свідчить опублікування ним в 1892 році великої бібліографічної праці "Галицьке краєзнавство". Іван Франко, який на практиці постійно займався краєзнавчими дослідженнями в теоретичному плані писав у вищезгаданій праці, що краєзнавство є "перший ступінь, перша прикмета раціональної освіти - знати своє найближче оточення, знати минуле і сучасне свого народу і відчувати себе живим і свідомим членом живого, свідомого і об'єднаного організму". Він стурбований тим, що галичани мало знають про свою батьківщину, в той час як розумне прислів'я стверджує, що "чужі справи цікаво знати, свої - потрібно". Далі І.Франко пише, що на державному рівні "австрійський уряд, приєднавши Галичину, не дуже дбав про піднесення в ній краєзнавства, яке легко могло б пробудити у її мешканців надто велику любов до свого краю, небезпечні думки про давнє минуле, не кажучи вже про теперішній стан. Все то були справи небажані для уряду, тому на них ие звертали уваги, тримали їх в таємниці і старалися не допускати до відома широкого загалу".
Разом з тим, не дивлячись на те, що історико-етнографічними дослідженнями Галичини в основному займалися іноземні вчені, в другій половині XIX ст. все більше з'являється представників української галицької інтелігенції, які успішно працюють на краєзнавчій ниві. Серед них особливо виділяється історико-краєзнавча діяльність І.Франка, який продовжив і примножив народознавчі традиції "Руської трійці", зокрема, Прикарпатті Івана Вагилевича.
Іван Франко не тільки вивчав історичне минуле Прикарпатського краю, але робив свій особистий внесок в його національне відродження, зокрема, під час неодноразового перебування в м. Станіславі.
Так, у 1884 році він доклав чимало зусиль у справі популяризації створеного письменницею і громадською діячкою Н.Кобринською у Станіславі Товариства українських жінок. Спочатку І.Франко на підтримку цього прогресивного починання опублікував статтю в газеті "Діло" про цю одну з перших в Галичині українську жіночу організацію, бо "тільки розумні й освічені матері, сестри і жінки, що думають, можуть випроводити і виховати розумне і освічене покоління". А 7 грудня 1884 року він спеціально приїхав до м. Станіслава і взяв участь в першому організаційному засіданні цього товариства. У 1892 році в Станіславі І.Франко брав участь в селянському вічі, про яке подав кореспонденцію в газету "Кур'єр Львівський", а влітку спільно з М.Павликом провів збори радикальної партії. Трохи раніше, у 1889 році, І.Франко на запрошення станіславського товариства "Руська бесіда" виступив з доповіддю про життя і діяльність Т.Г.Шевченка, де вперше обнародував наукову періодизацію його літературної спадщини. Більш детально про перебування І.Франка в Станіславі описано в науковому нарисі професора В.Полєка "Каменяр і Прикарпаття".
Найбільш тривалим було перебування Івана Франка в селі Криворівні, куди він вперше приїхав на відпочинок у 1900 році. Природа гуцульського краю настільки захопила і вразила Каменяра, що він тут відпочивав майже кожного літа до 1914 року включно. Але, як згадують сучасники, Іван Франко поєднував відпочинок з літературною та краєзнавчою діяльністю. У Криворівні І.Франко записав від місцевих жителів цікавий фольклорний матеріал. Крім того, картини важкого і нужденного життя гуцулів поставлені в основу кількох публіцистичних та літературних творів. І.Франко часто робив виїзди і піші переходи в навколишні гуцульські села. У серпні 1901 р. І.Франко перебував 5 днів у селі Буркут разом з Лесею Українкою. До Криворівні на відпочинок і з метою спілкування з І.Франком та М.Грушевським приїздило немало діячів культури та науки.
Іван Франко постійно підтримував тісні зв'язки з передовими вчителями і громадськими діячами Прикарпаття, зокрема, з Лукою Гарматієм, Кирилом Геником та Уляною Кравченко, яка написала автобіографічні нариси "Спогади вчительки" і "Замість біографії", в яких висвітлено важке становище української школи і вчителів за часів Австро-Угорської монархії.
Лука Гарматій - вчитель, громадський діяч і етнограф, який працював у віддалених гірських селах Криворівні і Головах Верховинського району. Тут сільський педагог на початку XX століття особисто познайомився з Іваном Франком і Михайлом Коцюбинським.
Як громадський діяч, І.Франко десятки років приїздив в наш край для участі в численних народних вічах, які прокотилися по Станіславщині на початку 90-х років XIX століття.
Велику роль у розгортанні боротьби трудящих Галичини за демократизацію школи відіграло селянське віче 1892 року в Снятині, на якому з доповіддю "Наші народні школи і їх потреби" виступив Іван Франко. На мітингу також виступали В.Стефаник, Л.Мартович, М.Павлик. Іван Франко запропонував проблеми розвитку освіти записати в резолюції віча: "В справах шкіл народних селянське віче заявляє, що шкіл народних в нашім краю є замало; що ті школи не можуть в собі помістити дітей, обов'язкових до науки шкільної; що для тих шкіл є замало відповідно спосібних вчителів; що плата вчителів є взагалі занизька; що становище вчителів народних є занадто залежне; план науки є невідповідним потребам нашої людності; що по селах і містечках брак інструкцій, з котрих би молодіж по укінченню шкіл черпала дальшу освіту".
Завдяки Франкові збережено і опубліковано цінну пам'ятку з історії освіти Прикарпаття. Маємо на увазі текст скарги селян із с. Залуччя на Покутті, який у 1885 році був надісланий о. Гамораком із с. Стецеви Снятинського повіту. І.Франко опублікував цю скаргу в газеті "Діло" під заголовком "Одна карточка з історії нашої народної школи", а через кілька років цей текст був надрукований в 25-му додатку "Спілки селян із Залучя з р. 1840" до наукової статті "Карпаторуське письменство XVII-XVIII вв.", яку автор закінчив таким коментарем: "Ся писана кирилицею з титлами просьба селян покутського села Залучя "над Черемошем" з 1840 р. (дод. XXV), котрої автор з таким притиском допрошуються ... аби наша наука в школі для наших дітей назавше була".
Підвищений інтерес проявив І.Франко до історії Станіславської гімназії, де у 90-х роках діяв таємний гурток "Поступ". В його статті про О.Терлецького є повідомлення, що в гімназії видавалася рукописна газета "Зірка", де публікувалися і краєзнавчі матеріали, зокрема, стаття В.Небиловця "Місто Калуш", що було першою спробою зібрати факти з історії названого міста.
Не залишилося поза увагою І.Франка також і вивчення теоретичних проблем історичного краєзнавства Прикарпаття, зокрема, походження назви "бойки". З цього приводу він у 1895 році у журналі "Житє і слово" опублікував рецензію, яка була раніше висвітлена на сторінках газети "Діло" у формі полеміки між двома галицькими дослідниками І.Вехретинським і Ом.Партицьким. Франко називає й інших авторів гіпотез, зокрема, кельтського походження цієї назви, а також прихильників третьої версії Вагилевича-Петрушевича, які стверджували, що слово "бойки" утворене від прикметника "бойкий" - відважний, хоробрий.
До порушених проблем і доповнень, зокрема, етнографа В.Охримовича, подає свій коментар І.Франко. Він не погоджується з думкою, що гуцули відносилися до бойків з погордою і на підтвердження своєї думки пише, що "знаючи з особистих мандрівок досить добре Бойківщину, а по троха також західний окраєць Гуцульщини, т.є. власне той, де Гуцули стикаються з Бойками, можу сказати, що ані у Бойків до Гуцулів, ані у Гуцулів до Бойків якоїсь спеціальної погорди я не замітив".
Далі І.Франко схиляється до підтримки гіпотези О.Партицького про кельтське походження назви "бойки", але разом з тим він не критикує філологічні гіпотези походження назви і закликає великих вчених продовжувати дослідження цієї проблеми, що лише "поглибить пізнанє рідного краю".
Таким чином, вивчення величезної народознавчої спадщини І.Франка засвідчує, що важко знайти такий період з історії Прикарпаття чи українознавчу проблему, до якої не торкався би своїм пером і розумом Каменяр.
Історико-краєзнавча спадщина І.Франка і його сучасників постійно, а особливо в умовах відродження незалежної України, привертає увагу дослідників і шанувальників його наукової діяльності.
Вшанування пам'яті Каменяра на Івано-Франківщині
В історико-культурній спадщині Івано-Франківщини особливе місце займають більше тисячі пам'ятників і пам'ятних місць, пов'язаних з життям і діяльністю видатних діячів науки, літератури й мистецтва. І серед них - визначного письменника, мислителя, громадського діяча І.Франка, чий життєвий і творчий шлях протягом десятка років був пов'язаний з Прикарпаттям.
В минулому питання про увічнення пам'яті І.Франка неодноразово ставилося громадськістю і населенням західноукраїнських земель.
За їх ініціативою в Галичині наприкінці 1916 р. було створено комітет, який звернувся до населення краю із закликом збирати кошти на спорудження пам'ятника на могилі письменника. На жаль, грошей поступила незначна кількість. В травні 1921 р. комітет знову звернувся до населення за фінансовою допомогою, наголосивши, що "місце спочинку І.Франка повинно стати осередком відвідань і паломництва із всіх українських земель, так як це діється з могилою Т.Шевченка".
Проте внаслідок національної і соціальної політики Польщі на західноукраїнських землях чимало заходів по вшануванню і увічненню пам'яті І.Франка, визначених комітетом, здійснити не вдалося. Більше десяти років тривав збір коштів на виготовлення пам'ятника на могилі Великого Каменяра на Личаківському цвинтарі, який було відкрито тільки в 1933 р.
Офіційна влада і надалі чинила всілякі перешкоди відзначенню ювілеїв на пошану пам'яті письменника, Так, наприклад, в 1921 р. Станіславське повітове староство заборонило проведення святочної академії на честь п'ятої роковини з дня смерті І.Франка у с. Опришівцях, посилаючись на те, що "зміст доповіді... не підходить для прочитання на прилюдних зборах з огляду на громадську безпеку і спокій". Подібними заборонами і перепонами була обмежена діяльність українських культурно-політичних організацій по вшануванню пам'яті І.Франка на Західній Україні в 1926 р.
І все ж, незважаючи на численні заборони і обмеження, в багатьох населених пунктах краю пройшли урочисті церемонії по вшануванню пам'яті Каменяра. Зокрема, у с. Криворівні, де протягом 1900-1914 р. любив відпочивати письменник, відбувся багатолюдний мітинг. На скалі над р. Черемош, де в 1912 р. на народному вічі виступив Франко, було встановлено меморіальну дошку, на якій місцевий майстер Іван Марусяк викарбував слова: "В честь Іванові Франкові. Гуцульщина, 1916-1926 роки". В 1928 р. місцева влада, побоюючись поширення серед населення Покуття демократичних ідей, зробила спробу знищити пам'ятну плиту. Від "новітніх цивілізаторів" на цей раз врятував її житель с. Криворівні Іван Якіб'юк, в домі якого неодноразово проживав письменник. Подальша доля цієї унікальної меморіальної реліквії також була трагічною. її не вдалося розшукати після смерті Якіб'юка, яку господар дбайливо заховав з початком радянсько-німецької війни. І тільки у 1962 р. на основі збережених фотографій було виготовлено копію пам'ятної плити. Що ж стосується оригіналу, то його уламки були знайдені в 1969 р. під час великої повені у Карпатах. Після проведеної реставрації ця перша меморіальна плита експонується в музеї Франка у Криворівні.
І хоч у передвоєнний період через об'єктивні і суб'єктивні причини скульптурний пам'ятник І.Франку на Прикарпатті не було встановлено, все ж завдяки старанням громадськості краю, відданих шанувальників таланту І.Франка в 20-30-х роках вдалося відкрити ще ряд скромних меморіальних плит. Одна з них була встановлена в 1926 р. у м. Коломиї на будинку Народного дому (нині музей народного мистецтва Гуцульщини і Покуття ім. Й. Кобринського), де в 1893 і 1912 роках виступав І.Франко. Згодом з ініціативи і на кошти польського письменника Станіслава Вінценза було споруджено пам'ятний обеліск на честь письменника у с. Слободі-Рунгурській, на якому були викарбувані слова "Вірую в силу духа. На пам'ять Івану Франку, синові цієї землі". Під час війни цей надпис був знищений гітлерівцями, а вдалося його відновити лише у наш час.
Після входження західноукраїнських земель до Української РСР ювілейною комісією, створеною в травні 1940 р. за постановою радянського уряду України, був розроблений план заходів щодо відзначення 95-річчя від дня народження письменника. Серед них важливе місце відводилося і монументальним засобам увічнення пам'яті І.Франка.
Однак їх реалізація була перервана війною, і тільки після звільнення України від гітлерівських окупантів була відновлена робота в галузі монументальної пропаганди Каменяра в республіці і на Прикарпатті зокрема. В переліку імен кращих представників культури і науки українського народу ім'я І.Франка стояло в числі перших. Це яскраво проявилося в ході підготовки до відзначення 100-річчя від дня народження письменника. Всесвітня Рада Миру спеціальною постановою від 9 квітня 1956 року зарахувала проведення ювілею І.Я.Франка до урочистостей всього культурного світу.
До ювілейної дати в населених пунетах Прикарпаття у 1954-1956 роках були встановлені скульптурні портрети Каменяра в с. Криворівні Верховинського, с. Лолині Долинського, с. Підгірках Калуського, с. Підпечарах Тисменицького, селищі Заболотів Снятинського районів. На будинках і будівлях, пов'язаних із життям і творчістю І.Франка, були відкриті меморіальні дошки. У Станіславі вони були встановлені на будинку № 24 по вул. Січових Стрільців, де в 1910 і 1912 роках письменник читав свою поему "Мойсей", в м. Коломиї на будинку ратуші, де в 1880 році він знаходився в тюрмі за свої радикальні погляди, в с. Криворівні, де з 1906 року він проживав в будинку В. Якіб'юка - народного лікаря і різьбяра. В цьому будинку у 1953 року було відкрито літературно-меморіальний музей, а в 1956 році встановлена меморіальна дошка. Пам'ятними подіями в житті І.Франка стали знайомство і дружба з М.Коцюбинським і як свідчення зустрічей великих майстрів слова зберігається будинок в с. Голови.
До ювілею були споруджені і урочисто відкриті пам'ятники в Калуші, Косові, Рожнятові. Урочиста закладка пам'ятника Каменяру відбулася у вересні 1956 року в Бориславі і Львові.
Святкування 100-рІччя з дня народження І.Франка стало всенародним святом. Прикарпаття гідно вшанувало одного із найталановитіших своїх синів, письменника-громадяни на, полум'яного патріота, невтомного борця за свободу і незалежність України. Урочисті збори громадськості відбулися в с. Криворівні. Ось як про цю подію писала тоді обласна газета "Прикарпатська правда": "Ніколи ще гори, які оточують Криворівню, не бачили в долині Чорного Черемоша стільки людей. Усі вони - і селяни, плотарі, і лісоруби Жаб'ївського району, і трудящі з інших районів та Станіслава йшли і їхали сюди, щоб віддати шану великому синові українського народу Івану Яковичу Франку... Як найдорожчу людину згадували його Михайло і Анна Мосейчуки, Микола Потяк, Михайло Тарновський, Федір Харюк, Микола Бойканюк та інші старожили села, які зустрічалися з Франком".
Велике літературно-театралізоване свято відбулося на полонині "Шатрі" в Солотвинському районі, а кращі майстри косівської артілі "Гуцульщина" М.Ю.Федірко та О.І.Іщенко виготовили методом інкрустації по дереву панно "Іван Франко на Гуцульщині".
Увічнення пам'яті І.Франка засобами монументальної пропаганди продовжувалося в Україні, й на Прикарпатті зокрема, і в наступні роки. Практично щорічно відкривалися пам'ятники або меморіальні дошки, встановлювалися пам'ятні знаки. Всього ж в повоєнні роки на Прикарпатті за нашими підрахунками меморіально відзначено 50 місць, пов'язаних переважно з перебуванням тут І.Франка. Серед них - пам'ятники Івану Франку в селищах Верховині, Делятині, Яблуневі, в селі Красноставцях Снятинського й Іваниківка Богородчанського районів. В 1979 р. в с. Нижньому Березові, що на Косівщині, біля хати вчителя Кирила Геника, в сім'ї якого тривалий час проживав Франко, встановлено меморіальний знак.
Роком раніше скульптор А.П.Балюк здійснив реконструкцію погруддя І.Франка, який встановлено на вулиці, названої на честь Каменяра в Івано-Франківську. Тут же, в обласному центрі, споруджено величний монумент Франку по вул. Незалежності. Пам'ятник прикрашає площу між обласним музично-драматичним театром ім. І.Франка та готелем "Україна".
Серце Великого Каменяра перестало битися, але його літературна і публіцистична спадщина живе й понині. За світле майбутнє України він боровся своїм геніальним словом, чим заслужив визнання у всьому світі і любов рідного народу. В свій час він наголошував, що "народ, що не вміє шанувати своїх заслужених мужів, не вартий імені культурного народу". На ці слова Франка від імені українського народу відповів Володимир Сосюра: "... Образ твій ми бережем з любов'ю в граніті, в бронзі і в серцях своїх". Підтвердженням їм стала монументальна франкіана. Сьогодні в Україні споруджено і встановлено понад 110 пам'ятників, пам'ятних знаків і меморіальних дощок, з них на Прикарпатті - 50, які увічнюють основні віхи життя, невтомної літературної, наукової праці, громадської діяльності Великого Каменяра. Це вагомий доказ великої любові і поваги народу.
В період підготовки і відзначення 145-річчя від дня народження І. Франка необхідно активізувати роботи по вивченню життя і творчої діяльності Великого Каменяра, виявлення і увічнення нових пам'ятних місць, пов'язаних з його іменем і творчістю. У зв'язку з цим, на наш погляд, досить своєчасною стає пропозиція учасників міжнародного симпозіуму ЮНЕСКО "Іван Франко і світова культура", що проходив у Львові з 11 по 15 вересня 1986 року, про підготовку і видання "Франківської енциклопедії", в якій повинні бути згадані всі пам'ятники, пам'ятні знаки і місця, пов'язані з життям і діяльністю І.Франка, встановлених на його честь не тільки в Україні, а й за кордоном.
Гаврилів Б. Прикарпаття в історико-краєзнавчих дослідженнях Івана Франка [Текст] / Б. Гаврилів. - Івано-Франківськ : [б. в.], 2000. - 37 с.