АДАМ МІЦКЕВИЧ ДО ГАЛИЦЬКИХ ПРИЯТЕЛІВ
Бажаючи подати в "Літературно-науковій бібліотеці" перекладом дещо з творів Адама Міцкевича, я зупинився поперед усього на його невеличкій прозовій праці "Do przyjaciol galicyjskich", що хоч написана зі спеціальною метою, в відповіді на певні спеціальні питання, все-таки заслугує на пильну увагу не лише історика польської літератури, але також кожного, хто слідить за розвоєм політичної думки в польській суспільності, а надто має особливу і'досі не передавнену вагу для нас яко одинокий випадок, де великий польський поет доторкнувся пекучих справ нашої країни й нашого народу. До сього вибору склонило мене в значній мірі й те, що сей Міцкевичів лист, многоважний документ не лише для ілюстрації поглядів самого Міцкевича, але також для зрозуміння многих дуже важних моментів галицької історії від самого часу його написання, досі якось ані з польського, ані з руського боку не був відповідно до його важності коментований, а навіть многим полякам, і то не лиш ігнорантам, а й запаленим ентузіастам лишається зовсім не звісним. Трохи чи не перший, що звернув пильнішу увагу на сей лист і на його значення для розвою польської пропаганди в Галичині, був русин, по-кіійний] д-р Остап Терлецький, який у своїй праці «Літературні стремління галицьких русинів» («Житє і слово», IV, 129-131) подав перекладом частину сього листа й присвятив йому декілька уваг, що, по моїй думці, зовсім не вичерпують його значення,а навіть подекуди, приводячи його в зв'язок з партизанською експедицією Залівського* з р. 1833, ставлять його в зовсім фальшивім світлі. От тим-то подання повного тексту листа і пояснення його без огляду на план якоїсь більшої праці, як се було у Терлецького, видалось мені не зайвою і навіть дуже вдячною темою.
Міцкевичів лист «До галицьких приятелів» у тій формі, як був надрукований зразу в „Bibliotece ludowej" у Парижі 1866 р., а потім у збірнім виданні Міцкевичевих творів, упорядкованім, мабуть, сином поетовим Володиславом, не має ані дати, ані адресу. Зі змісту його видимо, що був написаний у Парижі, де жив Міцкевич від половини 1832 р. Сам автор у вступі говорить, що його лист був відповіддю на ряд запитів, сформульованих кружком галицьких «обивателів» і пересланих на руки Осипа Залеського, брата звісного поета Богдана Залеського. А впорядчик видання Міцкевичевих творів з р. 1880 у ноті, доданій до сього листа, говорить, що сей лист був написаний рівночасно з вирушенням Залівського на його шалений партизанський похід і рівночасно з публіцистичною діяльністю Міцкевича в паризькій часописі «Pielgrzym polski», отже, десь при кінці 1832 або в початку 1833 року. Додає також сей впорядчик, що Міцкевич відчитав свій лист у тіснім кружку, зложенім з Богдана й Осипа Залеських, Гната До-мейка і Кароля Ружицького. Чи був він висланий до Галичини і на чий адрес, про се впорядник не згадує нічого, додає лише, що його брульйон віднайшовся в паперах Міцкевича і був опублікований аж у 1866 році. Та про те ми не можемо сумніватися, що сей лист був висланий до Галичини і був тут звісний многим людям; багато пізніших подій відбувалося мов виразне виконання Міцкевичевої програми, зачеркненої в тім листі; ті самі думки повторяють інші люди на різних кінцях Європи.
Звісні нам біографічні та історичні матеріали позволяють хоч у приближенні дещо докладніше змалювати пору написання сього листа, осередок і настрій, якого він був випливом, а також адресатів, для яких він був призначений. Попробуймо роздивитися в тім матеріалі.
Як звісно, по упадку повстання 1831 року велика часть польської армії, а власне вся ЇЇ старшина, починаючи від офіцерів і геть угору, вийшла за границю і з часом зібралася у Франції. Се була т[ак] зв[ана] польська еміграція, що відтепер аж до самого 1863 р. мала мати важний і в значній мірі фатальний вплив на розвій польського, та й не лише самого польського народу. Ось що пише про склад тої первісної еміграції Осип Залеський, той самий, що був посередником між Міцкевичем і його галицькими приятелями і безпосереднім мотором до написання Міцкевиче-вого листа: «Силою кабінетових трактатів (Пруссії й Австрії) лиш офіцерам та урядникам (бувшої польської армії) дано дозвіл удатися до Франції; підофіцерів і вояків відставлено назад до краю; лише мала частина підофіцерів та вояків здужала викрутитися від того розпорядження і роздобути паспорти до Франції як слуги офіцерів та урядників. Таким робом, польська еміграція складалася з різних фігур з різними вдачами, з різними поглядами, а тим самим і з різними бажаннями та надіями. Франція якнайсердеч-ніше приймала польських емігрантів; а що французам було відомо, що до Франції не допущено нікого, лиш офіцерів та урядників, тому всіх уважали офіцерами й урядниками, всіх засаджувано за один стіл. В кав'ярнях, винарнях та ресторанах угощали надходячих емігрантів, раз у раз говорячи про свободу та рівність, а се дуже легко хапало за серце новоприбулих гостей. Серед нас були також дами й різні женщини: були жінки, доньки та кузинки достойників, урядників та офіцерів, але були також жінки підофіцерів, вояків і слуг, а далі були й молоді маркетанки та вівандієрки, що з особливої симпатії при батальйонах і швадронах за гроші справляли різні послуги; от так у числі тої жоноти були особи з едукацією і приличним вихованням, та були й такі, яким не ставало й едукації, й виховання і навіть і властивого імені. Отсі-то останні, не набравши в війні ані в таборах світла ані моральності, презентувалися у Франції некорисно, але слова «рівність, свобода та незалежність» так раптово взяли собі до серця, що самі перші відреклися свого походження і свого ремесла, а понадававши собі титули обивательок, дідичок сел або камениць у столиці (бо в малім містечку признати собі домик було їм зовсім не до смаку), понамовляли своїх мужів, приятелів та адонісів, щоб і собі ж поприбирали різні титули, під якими рекомендувалися французам.
«В перших хвилях уходило все, а навіть щебетливі сотворіннячка, толковані через невідступних молодиків, збуджували милосердя у французів і французок і таким робом пороздобували ліпшу туалету, навіть шалі, капелюхи і т. ін. Але своїм поступуванням зраджували себе самі; їх почали обминати і не приймати до ліпших товариств між французками. Незадоволені пані разом з приятелями тіла вояжували пару місяців з міста до міста, з департаменту до департаменту і вміли знайти способи до здобування фондів. Оповідали про свої нещастя, про те, як їх обрабували москалі, як потратили свої маєтки через конфіскату, і знаходили щедрі запомоги в комітетах, позав'язуваних скрізь у ту пору, а навіть жертви від обивателів. Аж коли вийшов урядовий рескрипт, яким призначено польській еміграції місце побуту в Безансоні, Буржі та Авіньйоні, де для них були визначені казарми, мусили й ті пані-обивательки також удатися до казарм і там хоч почасти занятися обов'язками, від яких хотіли було відвикнути. В казармах емігранти мусили легітимуватися зі своїх військових степенів, потім їх поділено на компанії і заведено між ними зовсім військову організацію та муштру».
Тим часом у Парижі позбиралися верховоди повстання, генерали, полковники, а поперед усього кн. Адам Чарторийський, бувший міністер царя Олександра І і претендент до польської корони. Ще в січні 1831 р., отже, в самім розпалі повстання, зав'язався старанням Леонарда Ходзька комітет французько-польський; його головою був славний генерал Лафаєт, а членами між іншими Беранже*, Арман Каррель*, Казимир Делявінь*, Гарніє-Паже*, Віктор Гюго*, генерал Ламарк*, Оділльон Барро*. Майже рівночасно з ним зав'язався американсько-польський комітет під проводом Самуїла Гау та Фенімора Купера*. Сі комітети мали метою запомагати повстанню, та поки гаразд зібралися, повстання в вересні 1831 р. впало й пришлось запомагати його учасників, а тепер емігрантів. І ось з кінцем 1831 і з початком 1832 р., коли більші маси емігрантів почали напливати до Парижа, зав'язався дня 8 грудня 1831 р. Komitet Narodowy Polski, якого головою вибрано Йоахима Лелевеля*. Сей комітет дня 25 грудня 1831 р. видав відозву, характерну для настрою більшої частини еміграції і значної части польської нації, характерну двома психологічними об'явами: спиханням вини минулого нещастя на зраду власних провідників і гарячою надією на швидку побіду. Ось важніші уступи сеї відозви:
«Вояки! Земляки! Ще раз доля кинула нашу батьківщину під ноги її заклятого ворога. Ще раз наші брати мусять хилити шиї перед володарем рабів, перед убійником нашої свободи. Ще раз на долоні вільного чоловіка залізо деспота витисне знак підданства. Ще раз буде злочином називати себе поляком.
Таку долю зготовила нам бездарність або зрада. Бездарність або зрада! Бо де ж і коли тріумфом оружжя може хвалитися наш ворог? Котре то поле було свідком їх хоробрості? Де ж коли поляк утікав перед москалем?
А все-таки ми впали! Бо ваші провідники не мали віри в воскресіння вітчини... оглядалися на чуже посередництво або хотіли погодити нас з ворогом...»
Схарактеризувавши коротко хід повстання і його упадок через «зраду», відозва кличе: «Нема вітчини, де нема свободи! Сонце не світить для невільника, земля для нього не вдягається в зелень, страва, яку він споживає, робиться отруєю. Перед такою стравою ви уйшли, брати». Далі вказує, як на запоруку кращої будущини, на те, що народи Європи й Америки моляться за Польщу. «Всюди лунає голос честі й подяки для вас, усюди перед поляком відчиняються гостинні пороги, бо його «блукання» - благородне. І в тім блуканні витриваймо! Народів не можна винищити. І ми не згибли!.. Ще ржа не зжерла польського заліза, ще польський кінь заржить під коханим тягарем вояка, під списою улана або кракуса. Ще й нам засяє зоря свободи. Поворот долі-месниці недалекий.
Тим-то не вертайте як слуги туди, де можете ввійти переможцями. Не вертайте на землю, збруднену стопами башкира Нехай долоня свобітного поляка не стисне долоні слуги деспота. Бо прийде та хвиля, коли голос труби покличе нас на батьківські ниви. Там відчиняться могили наших покійників і з їх костей вийдуть месники. Підемо викликати їх тіні, але з оружжям у руках. Польща, Польща Ягейлонів*, незалежна, свобідна - або вічна смерть! Отеє наш оклик!»
Навіть пам'ятаючи, що се був час романтизму, коли люди впивалися великими словами та гучними фразами не дуже дбаючи про їх зміст, і що отея відозва була звернена до людей, що ще не мали часу охолонути від гучного походу через Німеччину та Францію, який позволяв їм на хвилю забути мізерію та горе, полишене в ріднім краю, навіть пам'ятаючи се все, нам нелегко буде зрозуміти той брак усякої самокритики, застанови, той брак почуття одвічальності, ту бездонну легковірність та легкодушність, якими подиктована ся відозва. В ній, як у зерні, криються вже зароди всіх пізніших нещасть, які причинила еміграція самим емігрантам і цілому краєві. Не гаючись довго, комітет почав заходитись коло викликання нового повстання на ширшу скалю, головно против Росії. Сі заходи обмежилися наразі на писання та розсилання бомбастичних відозв. І так дня 31 грудня 1831 вислано відозву «до народу угорського», по-латині й по-мадярськи, де пригадано давні зносини Угорщини з Польщею і «дано до пізнання, що при можливім новім повстанні Карпати не перешкодять мадярам допомагати полякам». Рівночасно вислано обіжник до німців з подякою за щире прийняття емігрантів; окреме письмо вислано до німецького товариства для виборення свободи друку, далі два адреси до Альзації й Лотарінгії, а потім до паризького німецько-польського комітету та до німців, зібраних на національне свято в Гамбаху, де піднесено польську справу. Далі вислано відозву до італійського народу, до англійської палати послів, до Сполучених Держав Північної Америки, а вкінці 12 серпня 1832 р. до народу російського, кличучи його до боротьби з царським деспотизмом .
Та вже з початком 1832 р. почався в лоні польської еміграції заколот. В перших днях січня того року прибув до Парижа Йосиф Залівський, полковник повстання, про якого заслуги в повстанні небагато звісно, але який тепер забажав відіграти визначну роль. Ще в дорозі до Франції він повзяв постанову зорганізувати з недобитків великої польської армії відряди, які би, впадаючи до Росії, ховаючись по лісах та дебрях і опираючись о загальну (як йому і всім емігрантам думалось) симпатію людності до свободи і до них, борців за свободу, ненастанно шарпали, бентежили та підтинали всі воєнні та цивільні інституції й сили наїздника і таким робом чинили йому побут у завойованому краю неможливим. Залівського прийнято в Парижі дуже радо: 9 січня на його честь устроєно бенкет. Він предложив Комітетові народовому польському свій план і не лише одержав від нього уповноваження робити всякі приготування для його виконання, але був надто без вибору кооптований у члени того комітету. Певна річ, що з сього комітету він дістав також немалі гроші, бо зараз він, як каже Борковський, „порозсилав попередніх емісаріїв і до краю, і до еміграційних закладів, щоб зібрати охотників і з ними в означенім часі вирушити до Польщі".
Рівночасно поза рамами Коміітету наріодового польського Залівський зорганізував із емігрантів Towarzystwo Litewskie i Ziem Ruskich, маючи план перенести свою партизанську війну власне на українсько-руські землі Галичини, Волині, Поділля й України. Про мету і погляди сього товариства ось що говорить Борковський (ор. сіі., 13, 14): «Зі свого боку Товариство литовських і земель руських викликало віковічну солідарність (?), яка все лучила поляків, литвинів і русинів, аби ті останні брали участь у недалекій боротьбі за справу спільної вітчини - Польщі цілої, вільної, незалежної. Се питання, все для нас живе, було в 1832 р. надто великоважне, бо терен, призначений для нової боротьби, крім Галичини, займав Волинь, Поділля й Україну по обох берегах Дніпра, де живе багато русинів, наших побратимців. Головна потреба була - відсвіжити минуле і вияснити шляхті й селянам, надаючи сим останнім свободу і власність, що вони все були й є поляками-слов'янами і що їх нещастя все йшли від Москви неслов'янської. Се питання, підношене історично й етнографічно від р. 1826 для Західної Європи в писаннях Леонардо Ходзька й інших, було відновлене і рішуче висловлене в лоні Товариства литовських і земель руських. От тим-то подаю тут дві відозви, з яких перша була потрібна для еміграції, зложеної з різних частин із різних провінцій, аби переконати її, що Литва й Русь зовсім не відриваються від корони, але овшім злучуються з нею тісніше, ніж коли-небудь; друга відозва адресована до краю, щоб дати йому пізнати важність загальної солідарності і підперти нову боротьбу, яку ми розпочинали».
Згадавши про потребу організації емігрантів для піддержання традиції, витвореної ще Барською конфедерацією, автори відозви кажуть: «Сю потребу відчули литвини й русини, що враз із вами покинули рідну землю. І литвини з русинами зав'язали Товариство литовсько-руське, щоб оголосити світові, що Русь, Литва поділяють долю Польщі, що нема Польщі без Литви й Русі, що Русь і Литва - се Польща». А далі, закликаючи всіх емігрантів до співділання, відозва кличе: «Нехай щезнуть раз на все всякі відтінки провінцій і партій: ми всі поляки».
Друга відозва (ор. сіі., стор. 15-17) до земляків у краю мовчить зовсім про Русь та її відносини до Польщі, обертається до тих крайових земляків як до самих родовитих поляків, натомість навчає їх про важність еміграції як ненастанної розсадниці повстання і про важність її емісарів, зазиваючи до щедрих складок та жертв на цілі повстання. Обі сі відозви були видані аж у серпні 1832 р. і підписані Цезаром Плятером та Леопардом Ходзьком. Тим часом в лоні еміграції повіяло іншим духом.
Між членами Комітету польського народового, вибраними 8 грудня 1831 р., був також «граф» Адам Гуровський, великий блягер, мабуть, граф з власного надання, вихровата та неспокійна голова. Невдоволений веденням діл у тім комітеті, а може, й роллю та планами Залівського, він виступив із комітету і в початку 1832 р. зав'язав Товариство демократичне. Сучасники - не лише Осип Залеський, що в 1848 році писав про ті події з піною у рота, але й ближчі того часу, прим., Ходзько в листі до М. Рогози з грудня 1832 р., дають пізнати, що Гуровського підозрівано як чоловіка, підкупленого російською поліцією. «Агенти, -пише О. Залеський,- об'їздили заклади, де містились емігранти, а представляючися ніби за приятелів польських, видаючи себе раз за французів, інший раз за німецьких емігрантів, старалися позаводити знайомості з недосвід-ною молодіжжю і з новоспеченими обивательками, що в казармах мали вплив на молодіж, на підофіцерів і вояків; нібито з великодушності вони давали тим женщинам гроші на вино, віктуали та напитки, щоб вони запрошували бідних вигнанців на вечері, снідання та інші почастунки» . Під час таких гостин агенти бунтували вояків та підвладних против старшини; жінки допомагали їм у тім, і так підготовано думку заснування Товіариства демократичного. Гуровський не гаючись порозсилав своїх вербовників по емігрантських закладах, потворив там секції свого товариства та поіменував їм старшину. «Поформовані секції носили з обов'язку червоні хустки на шиї та позапускали великі бороди, доказуючи... що в такім строю Христові апостоли, яко вірні республікани та демократи, голосили по світі свіятуї науку» (ор. сіt., 15). «Годі було в ту пору перейти або переїхати через місто, особливо через Пуатьє, де розсілася головна секція, бо демагоги так сильно були заражені мізковою горячкою, що, водячися купами попід руки по містах а навіть по шляхах, так гаряче займалися доказуванням своєї вірності для основателя секти, що зачіпали прохожих вигнанців, розпитуючи, чи належать уже до нової віри, чи ні? Грозили стилетами, вішанням, застріленням та іншими пострахами; наказували, силували до вступлення в ряди, а хто ані погроз не лякався, ані добровільно не хотів приступити, того оголошували зрадником, аристократом, дурнем і негідним поляком» (ор. сіt., 15-16).
Поодинокі організації та секції порозумівалися зразу при помочі відозв та циркулярів, але сей спосіб швидко не вистарчав. Повстали газети, зразу «Demokrata Polski»*, орган Товіариства демократичного, далі органи інших організацій, що потворилися для протиділання сьому товариству, як ось: «Zjednoczenie","trzeci Maj". Сварки, що досі клекотіли усно, переллялися на сторінки тих газет; полилися з усіх боків потоки брудоти - підозрінь, демаскувань, лайок, оборон та протестів-одна з найпоганших калюж, які зазнав XIX вік. Та се була лише частина того бруду, в якім купалася тодішня польська еміграція; головні його хвилі булькотіли на сеймиках, що звалися секційними засіданнями. Ось у який клекіт попав Міцкевич, прибувши в серпні 1832 р. до Парижа. Він, певно, й перед своїм приїздом знав уже дещо про життя еміграції у Франції, але те, що побачив на власні очі, мусило наповнити його душу тяжким болем.. Він, тільки що скінчивши в Дрездені третю часть «Дзядів», носячи в душі план нового епічного твору на ширший розмір, нараз опинився в правдивім пеклі, про яке не то зі смутком, не то з жахом пише в 1834 р. у вступній вірші до «Pana Тadeusza"
Дуже правдоподібно, що, говорячи про «невчасні наміри», поет натякав на проектовану тоді (в часі його приїзду до Парижа) партизантку Залівського. Правда, поет силкувався психологічно зрозуміти й оправдати той нещасний стан еміграції.
Міцкевич не пристав ні до якої партії, ні до якої секти, а пробував станути понад ними, вказати еміграції вищу мету для спільного змагання. Він написав біблійним стилем свої «Ksiegi narodu polskiego I pielgrzymstwa polskiego", силкувався популярними статтями в часописі «Pielgrzym polski» впливати на менше розвинені маси емігрантів, але його голос, хоч робив враження на ближчих та розумніших, прогомонів безслідно в галасі партійної боротьби та безумних авантюр вроді походу Залівського.
Про що тут думати на паризькому бруку,
Приносячи з міста в вухах повно стуку,
Проклять і брехні, невластивих замірів,
Надто пізніх жалів, недостойних чвар? (польськ.) - Ред.
А коли до горя цей світ є глухим, не має вуха,
Коли його щохвилини вражає новина,
Що доходить з Польщі, як погрібальний дзвін,
Коли їй скорої загибелі бажають сторожа,
Вороги їх ваблять здалека, як грабарі,
Коли в небі навіть надії не видно,
Не дивно, що вони нудять світом, людьми і собою,
Що втративши розум під час довгих страждань,
Плюють на себе і жеруть одні одних (польськ.).- Ред.
Сей визначив свою партизантку на 1833 рік і ще зимою виїхав за фальшивим паспортом до Росії, щоб спокійно оглянути терен будущої війни. За ним почали виноситися навербовані ним охотники. Як увесь план, так і вербунок, і надії тих людей були наскрізь фантастичні, подиктовані крайньою легкодушністю. Ось як малює Борковський вербунок у Авіньйоні. Залівський вислав туди Кароля Шлегеля, але сей, мабуть, не доїхавши на місце, згиб у поєдинку. Вислано другого повновласника, Льва Залеського, який прибув у січні 1833 р. Про вербунок, що мав відбуватися в найбільшім секреті, знали всі.
Через кілька днів знало уже про це усе наше підприємство, потім був поінформований французький уряд, і природно, що й представництва наших ворогів також відразу довідалися.
Втягували до цієї кампанії всіх, хто тільки попадався, без огляду на ступінь знайомства з такого роду воєнними діями, навіть таких - як це згодом з'ясувалося,- що не були готові до самопожертвування, щоб приректи себе на трудноті, страждання і неминучу смерть. Щоб стати окружним воєначальником, досить було підписати присягу і вибрати собі округ. Способи проникнення до краю залежали вже від волі і можливостей кожного; забезпечено було, однак, отримання паспортів і, по можливості, матеріальну допомогу в Ліоні. Особливо емігранти в Безансоні дали себе одурити сими обіцянками і в числі 200 помашерували просто до Швейцарії, щоб утворити резерву для польської революції, що мала вибухнути вже в марті 1833 р. Та проте ті «альпійські журавлі» були настільки обережні, що не летіли на свої родинні гнізда, а переждавши якийсь час у Швейцарії і бачачи повну невдачу авантюри Залівського, розбрелись хто куди знав, а найбільша часть вернула назад у Францію. З охотників якась часть, не знаходячи на збірних місцях ані паспортів, ані грошей, повертала назад на свої місця; інші вспіли-таки пробратися до Галичини. Сюди прибув із Росії Залівський, переконавшися, що там нікому ані сниться про повстання, і надумався відложити авантюру на другий рік. Але вже було запізно. Деякі громадки охотників, зібравшися в Галичині, поперехапувалися за границю, наробили переполоху в кількох місцях. Ті, що попалися в руки москалів, були повішені та порозстрілювані; решту з Залівським половила австрійська поліція і позапирала в тюрмах; Залівського засуджено на 20 літ кріпості.
Отак сумно скінчилася авантюра,що була причиною тих запитів галицьких обивателів, на які відповідав своїм листом Міцкевич. В тих часах важкого тиску, ненастанного шпіонування, арештів та тяжких кар за всяку тінь політичного підозріння не міг кружок перших-ліпших людей так собі попросту зібратися, побалакати та написати до славного поета ряд запитів про такі інтересні питання, на які відповідає Міцкевич. За самі такі питання, коли б вони дійшли до відома поліції, можна було надіятись у найліпшім разі кількамісячної або й кількалітньої слідчої в'язниці. Мусили се бути люди випробуваної довіреності, зв'язані з собою вузлами сильнішими від звичайної поверхової знайомості. Отже, з деяких споминів тогочасних дідичів та учасників повстання 1831 р. знаємо, що громадка галицьких молодих дідичів, вернувши по упадку повстання до Галичини, зібралася у Львові в однім готелі і зав'язала комітет, що мав пильнувати справ польщини, удержувати порозуміння членів між собою і з еміграцією. Сей зв'язок не мав ніякої назви і обмежався на самих дідичах; про його дальшу діяльність ми не знаємо нічого; власті ніколи не наскочили на його слід, хоча деякі його члени були пізніше переслідувані за належність до інших тайних польських організацій.
Незалежно від сього кружка існував у Східній Галичині вже в 1832 р. шляхетський комітет запомоги для емігрантів під проводом графа Ф. Кс. Красіцького. Саля, який згадує про сей комітет, недодає, чи він був тайний, чи зав'язаний за дозволом або хоч за тихою згодою уряду; се останнє видається правдоподібним, коли матимемо на увазі прихильне для польського повстання становище тодішнього галицького губернатора гр. Льобковіца.
Чи були в ту пору, перед партизанткоюЗалівського, які інші тайні польські організації в Галичині, напевно не знаємо. Юзефчик у своїх споминах пише, що в пору його приїзду до Львова восени 1833 р. тамошня молодіж «позбувалася вже останків кнайпового життя, не мокла вже так, як уперед, по пиварнях і каварнях, і бачилося, що її ум зайнятий чимсь важнішим». Чи було вже тоді серед неї якесь тайне товариство, він не знає. «Се лише певне, що серед старшої молодежі на правничім виділі щотижня відбувалися таємні сходини, обміна думок, брошур і книжок, і що всі сходини супроводились патріотичними співами». Щодо тайного товариства карбонаріїв, перед яким у своїм листі остерігає галицьких приятелів Міцкевич,то хоча Саля подає дату його заснування рік 1833, і навіть момент, коли по повороті Залівського з Росії учасники планованої партизанки з'їхалися на спільну нараду і постановили наразі відложити вибух повстання на слідуючий рік (М. 5 а 1 а, ор. сіі., стор. 48), то про те ми маємо сліди далеко давнішого існування сеї модної тоді, хоч і небезпечної забавки в Галичині. Ще в 1826 р. уряд видав був по-німецьки й по-польськи друкований обіжник для Галичини, в якім остро заборонено карбонарські товариства; очевидно, вже тоді уряд мусив мати якісь відомості про розширення тих організацій у Галичині.