„СУВОРІ БУДЬТЕ, МОЇ РИТМИ...”
1936 рік став початком поетичної біографії 26-річного поета, просвітньо-громадського і кооперативного діяча Михайла Дяченка з Боднарова. Його периіа збірка „Іскри" засвідчила, що на видноколі передвоєнної літератури Галичини з'явилася своєрідна і небуденна поетична постать.
Правда, збірці „Іскри" передував ще один рукопис, доля якого невідома. 23 червня 1935 року Михайло Дяченко вислав поштою з Боднарова рукопис, ймовірно, своєї першої збірки до редакції журналу „Пробоєм" в Празі. Залишається припустити, що перша поетична ластівка Дяченка вчасно так і не побачила світ або, правдоподібно, вийшла тільки 1941 року в Празі, але в дещо переробленому, розширеному вигляді - поет до неї додав ще підзбірку „Холмщина", написану під враженням перебування в еміграції (вересень 1939 - листопад 1941).
У серпні 1936 року Михайло Дяченко подав до друкарні „Союзу" в Станіславі рукопис поетичної збірки „Іскри" і видрукував шість сигнальних примірників, які розіслав на рецензії до редакцій українських газет „Вогні", „Вісті", „Наш прапор" у Львові.
А вже у вересні „Іскри" вийшли тиражем 5.000 примірників коштом „Просвіти" села Боднарова. Авторові довелося самому розповсюджувати свій твір у Львові, Станіславі та по читальнях „Просвіти". Кошти від реалізації 1.500 примірників збірки Михайло Дяченко передав на будову Народного дому в рідному селі.
Перші спроби пера Михайла Дяченка, не по-юнацькому вимогливого і строгого до себе, звучать карбовано твердо - часу для реалізації ліричного начала у поета тоді не було. Вся його життєва і творча енергія була підпорядкована боротьбі. Крім того, раз і назавжди відсунувши на бік „хуторянську" поезію, Дяченко орієнтувався на тодішні європейські зразки, де ідеалами молодої поетичної порослі були Є. Маланюк, О. Ольжич. Вплив останнього знайшов добре підгрунтя у поезії і світовідчутті Дяченка (вірш „Історія").
Не знаючи обставин і деталей біографії та підпільної боротьби поета, який поклав життя на вівтар свободи України, перша критика дещо розгубилася перед цим поетичним явищем: на карб йому ставили голосні кличі до боротьби, деяку оголеність поезїй-агіток, але й добачали добірні зерна лірики високої проби.
Оця роздвоєність - природний хист поета-лірика та усвідомлення свого місця у боротьбі за народну волю - позначилася на всій першій, як і, зрештою, на наступних збірках поезій, на, що вказують навіть заголовки окремих віршів: „Юність", „Перед бурею", „Весняний ранок", „Тріюмф Перемоги", „До моєї музи", „Борець". Співзвучні заголовкам і тексти поезій.
Епоха вимагала своїх співців, і гідним продовжувачам, а почасти й наслідувачем Донцова, Ольжича, Маланюка та ранніх І. Франка, Лесі Українки у своїй поезії стає Михайло Дяченко. І цього йому тодішня критики, вихована на класичних зразках, вибачити так і не захотіла. Але й заперечити потужного ліричного струменя його поезій їй було не під силу.
Петро ДРОГОМИРЕЦЬКИЙ
Дрогомирецький П. „Суворі будьте, мої ритми..." : [Про зб. поезій М. Дяченка „Іскри"] / П. Дрогомирецький // Галичина. - 1995. - 2 лют.