Івано-Франківська
обласна універсальна наукова
бібліотека ім. І.Франка

Адреса бiблiотеки:

76018
м. Iвано-Франкiвськ
вул. Чорновола, 22
тел. 0342 75-01-32
fax: 53-21-89
E-mail: Науково-методичний відділ:
E-mail:
тел. 03422 53-32-31


Графік роботи:

Щоденно: з 10 - до 19 години
В неділю: з 10 - до 18 години
Субота - вихідний день
Останній четвер місяця - санітарний день.


Енциклопедія Сучасної України

ЯРОСЛАВ ЯРОШ: ТВОРЧІ ГРАНІ НЕПЕРЕСІЧНОЇ ОСОБИСТОСТІ



3 серпня 2020 року нашому краянину, відомому українському поету, письменнику, сценаристу та композитору Ярославу Ярошу могло б виповнитися 70 років, але, на жаль, автор так і не дочекався свого славного ювілею.

 Народився Ярослав Ярош у с. Королівка Коломийського району.

 Випускник факультету журналістики Львівського університету ім. І. Франка, працював у редакціях Тлумацької і Городенківської районних газет та Івано-Франківської обласної молодіжної газети.

Ярослав Ярош - автор 16 поетичних збірок («Ярінь», «Солов'їна діброва», «Всі сторони світу», «Тернові яри» тощо), драми-хроніки «Горно пекельне (Степан Руданський)», п'єси в листах і новелах «Біла лілія (Василь Стефаник та Ольга Кобилянська)», трагедії «Репресії», історичної драми у віршах «Топір помсти (Олекса Довбуш)», ліричної драми «Горда княгиня (Іван Франко та Юзефа Дзвонковська)», діалогів «Жіноцтво (Симпатії Івана Франка)», епістолярної драми «Дорогий хтосічок (Леся Українка і Ольга Кобилянська)», повісті «Листи до мами» (про В. Стефаника) та ін.

Першим в Україні (у січні 1989 року) вивів на сцени Івано-Франківська, Коломиї, сіл краю обрядове новорічне рядження «Меланку». Вистави за п'єсами Ярослава Яроша були поставлені на сценах професійних театрів Івано-Франківська, Чернігова, Хмельницького.

Створив як композитор понад 20 пісень на вірші свої та інших поетів (збірка «Тайстра», 1993). На поезії Ярослава Яроша композитори написали більше 30 пісень.

 Як редактор-упорядник, видав збірник «Надсяння» (1992) та антологію українсько-польської поезії десятьох авторів «На спустілому полі - Ostre kamienie (Гостре каміння)» (1993).

Окремі вірші Ярослава Яроша перекладено білоруською, абхазькою, башкирською, молдавською, узбецькою, румунською, польською мовами.

Він - лавреат премій імені Мирослава Ірчана, імені Михайла Старицького, імені Тараса Мельничука та імені Маркіяна Шашкевича (Канада).

 Ближче познайомитись з постаттю відомого поета та письменника Ярослава Яроша Ви зможете, завітавши до обласної універсальної наукової бібліотеки ім. І. Франка, де знайдете не тільки твори нашого талановитого краянина, а й багато літератури, яка допоможе Вам глибше пізнати його творчість. Чекаємо на Вас одразу після завершення карантину, дорогі користувачі!

 

Оновлено 18-09-2020
© 2020. ОУНБ iменi I. Франка